TuttoSchermo       Chiudi      
XIV SETTIMANA DEL T.O. ANNO PARI - GIOVEDÌ
MESSALE 
 

Antifona d'Ingresso  Sal 47,10-11
Ricordiamo, o Dio, la tua misericordia
in mezzo al tuo tempio.
Come il tuo nome, o Dio, così la tua lode
si estende ai confini della terra;
di giustizia è piena la tua destra.
 
Suscépimus, Deus, misericórdiam tuam in médio templi tui.
Secúndum nomen tuum, Deus, ita et laus tua in fines terræ;
iustítia plena est déxtera tua.
 
Colletta

O Dio, che nell'umiliazione del tuo Figlio hai risollevato l'umanità della sua caduta, donaci una rinnovata gioia pasquale, perché, liberi dall'oppressione della colpa, partecipiamo alla felicità eterna. Per il nostro Signore...

Deus, qui in Fílii tui humilitáte iacéntem mundum erexísti, fidélibus tuis sanctam concéde lætítiam, ut, quos eripuísti a servitúte peccáti, gáudiis fácias pérfrui sempitérnis. Per Dóminum.

 
LITURGIA DELLA PAROLA

Prima Lettura
  Os 11,1.3-4.8-9
Il mio cuore si commuove dentro di me e freme di compassione.

Dal libro del profeta Osèa
Così dice il Signore:
Quando Israele era giovinetto, io l'ho amato 
e dall'Egitto ho chiamato mio figlio. 
Ad Efraim io insegnavo a camminare tenendolo per mano, 
ma essi non compresero che avevo cura di loro. 
Io li traevo con legami di bontà, con vincoli d'amore; 
ero per loro come chi solleva un bimbo alla sua guancia; 
mi chinavo su di lui per dargli da mangiare. 
Il mio cuore si commuove dentro di me, 
il mio intimo freme di compassione. 
Non darò sfogo all'ardore della mia ira, 
non tornerò a distruggere Efraim, perché sono Dio e non uomo; 
sono il Santo in mezzo a te e non verrò nella mia ira. 

Salmo Responsoriale   Dal Salmo 79
Volgiti a noi, Signore, per amore del tuo popolo.

Tu, pastore d'Israele, ascolta.
Assiso sui cherubini rifulgi,
risveglia la tua potenza 
e vieni in nostro soccorso. 

Dio degli eserciti, volgiti, 
guarda dal cielo e vedi 
e visita questa vigna,
proteggi il ceppo che la tua destra ha piantato, 
il germoglio che ti sei coltivato.

Canto al Vangelo
    Mc 1,15
Alleluia, alleluia.

Il regno di Dio è vicino, dice il Signore:
convertitevi e credete al vangelo.
Alleluia.


+ Vangelo
  Mt 10, 7-15
Gratuitamente avete ricevuto, gratuitamente date. 

Dal vangelo secondo Matteo
In quel tempo, Gesù disse ai suoi discepoli: «Andate, predicate che il regno dei cieli è vicino. Guarite gli infermi, risuscitate i morti, sanate i lebbrosi, cacciate i demòni. 
Gratuitamente avete ricevuto, gratuitamente date. Non procuratevi oro, né argento, né moneta di rame nelle vostre cinture, né bisaccia da viaggio, né due tuniche, né sandali, né bastone, perché l'operaio ha diritto al suo nutrimento. 
In qualunque città o villaggio entriate, fatevi indicare se vi sia qualche persona degna, e lì rimanete fino alla vostra partenza. 
Entrando nella casa, rivolgetele il saluto. Se quella casa ne sarà degna, la vostra pace scenda sopra di essa; ma se non ne sarà degna, la vostra pace ritorni a voi. Se qualcuno poi non vi accoglierà e non darà ascolto alle vostre parole, uscite da quella casa o da quella città e scuotete la polvere dai vostri piedi. In verità vi dico, nel giorno del giudizio il paese di Sòdoma e Gomorra avrà una sorte più sopportabile di quella città.

Sulle Offerte
Ci purifichi, Signore, quest'offerta che consacriamo al tuo nome, e ci conduca di giorno in giorno a esprimere in noi la vita nuova del Cristo tuo Figlio. Egli vive e regna nei secoli dei secoli.
 
Oblátio nos, Dómine, tuo nómini dicáta puríficet, et de die in diem ad cæléstis vitæ tránsferat actiónem. Per Christum.
 
Antifona alla Comunione 
Sal 33,9
Gustate e vedete quanto è buono il Signore;
beato l'uomo che in lui si rifugia.
 
Gustáte et vidéte, quóniam suávis est Dóminus;
beátus vir, qui sperat in eo.

Oppure:  Mt 11,28
«Venite a me, voi tutti che siete affaticati e oppressi:
io vi ristorerò» , dice il Signore.
 
Veníte ad me,
omnes qui laborátis et oneráti estis,
>et ego refíciam vos, dicit Dóminus.

Dopo la Comunione

Dio onnipotente ed eterno, che ci hai nutriti con i doni della tua carità senza limiti, fa' che godiamo i benefici della salvezza e viviamo sempre in rendimento di grazie. Per Cristo nostro Signore.

Tantis, Dómine, repléti munéribus, præsta, quæsumus, ut et salutária dona capiámus, et a tua numquam laude cessémus. Per Christum.
       Chiudi